HELP | PREVIOUS | BOTTOM

[[@page.YE]]

YE




[[@Topic:year]] year :
jubalee - year of not known? See note; seven years - sabbatical; temple - Solomon's - date; tribulation - duration of great [5005.1] See note; year - abbreviations See note; year - civil vs. religious


year - abbreviations :
AD; BC; BP; CE

Note A.D. = Anno Domini (Latin 'In the year of our Lord.'), B.C. = Before Christ, C.E. = Common Era (used by scholars and Jewish people today, meaning the same thing as A.D.), B.C.E. = Before Common Era, (meaning the same as B.C.), B.P. = Before Present (used for large nubers of years in evolutionary thinking), prehistoric = Before history or before writing (about 3500 B.C.). Ref-0066, Vol. 14 No. 1, Winter 2001, p. 31.




year - civil vs. religious :
Gen. [[8:4|bible.1.8.4]]; Ex. [[12:2|bible.2.12.2]]; Ex. [[13:4|bible.2.13.4]]; Ex. [[23:15|bible.2.23.15]]; Deu. [[16:1|bible.5.16.1]]; Est. [[3:7|bible.17.3.7]]


year - of jubilee not known? :
jubalee - year of not known? See note


year - sabbatical :
seven years - sabbatical


year - solar vs. lunar :
tribulation - duration of great [5005.1] See note


year - Solomon's Temple built :
temple - Solomon's - date


[[@Topic:years]] years :
days - latter


years - latter :
days - latter


[[@Topic:Yehoshua]] Yehoshua :

Note "Jehovah is salvation."




[[@Topic:Yepheth ben 'Ali]] Yepheth ben 'Ali :
Yepheth ben 'Ali - Ps._89:3 See note


Yepheth ben 'Ali - Ps._89:3 :
Ps. [[89:3|bible.19.89.3]]; Isa. [[52:13|bible.23.52.13]]

Note "Commentary of Yepheth ben 'Ali in the tenth century: As to myself, I am inclined, with Benjamin of Nehawend, to regard it as alluding to the Messiah. . . He (the prophet) thus gives us to understand two things: In the first instance, that the Messiah will only reach his highest degree of honor after long and severe trials; and secondly, that these trials will be sent upon him as a kind of sign, so that, if he finds himself under the yoke of misfortunes while remaining pious in his actions, he may know that he is the designated one. . . . The expression 'my servant' is applied to the Messiah as it is applied to his ancestor in the verse, 'I have sworn to David my servant.'" Ref-0011, p. 126.




[[@Topic:Yeshu]] Yeshu :

Note Rabbinic name for Yeshua which is a deliberate slur made by dropping the last letter (the "ah" sound) to avoid the implication of Him representing "salvation." Then the first three letters are used as an acronym: "Yimach SHmo V'zichrono," meaning "may his name and memory be blotted out."




[[@Topic:Yeshua]] Yeshua :
hosanna See note; Joshua - Jeshua

Note Yeshua means "salvation" (Mtt. [[1:21|bible.61.1.21]]) - the same name as Joshua who is the High Priest of the Books of Ezra and Zechariah.




Yeshua - Jeshua :
Joshua - Jeshua


Yeshua ha-Nozzi :

Note Jesus of Nazareth



HELP | TOP | NEXT