A technical term or phrase carries a uniform meaning wherever it appears. Thus, its meaning is somewhat independent of context. For example, the phrase Abomination of Desolation carries the same meaning even though it occurs in different passages and historical settings (Dan. [[11:31|bible.27.11.31]]; [[12:11|bible.27.12.11]]; Mtt. [[24:15|bible.61.24.15]]; Mark [[13:14|bible.62.13.14]]). A non-technical word or phrase has meaning which is highly dependent upon the context within which it appears. For example, the word world can denote either the entire globe (Mtt. [[24:14|bible.61.24.14]]; Luke [[4:5|bible.63.4.5]]; Luke [[21:26|bible.63.21.26]]; Acts [[17:31|bible.65.17.31]]; Rom. [[10:18|bible.66.10.18]]; Heb. [[1:6|bible.79.1.6]]; [[2:5|bible.79.2.5]]; Rev. [[12:9|bible.87.12.9]]+; [[16:14|bible.87.16.14]]+) or a smaller region, the known world of the Meditteranean (Luke [[2:1|bible.63.2.1]]; Acts [[11:28|bible.65.11.28]]; [[17:6|bible.65.17.6]]; [[19:27|bible.65.19.27]]). It's meaning is determined by the context within which it appears.