uv'-'-n.
o-ver-charj': Lk 21:34, "lest haply your hearts be overcharged with drunkenness" (baruno, "burden," here with the force "be occupied with"); 2 Cor 2:5, the King James Version "that I may not overcharge you" (epibareo, "overload"), the Revised Version (British and American) "that I press not too heavily."
See CHARGES .
o-ver-pas': A special translation of the very common verb `abhar, "to pass over," found in English Versions of the Bible of Ps 57:1 and Isa 26:20 in the sense "to pass by," and in Jer 5:28 with the meaning "to overflow."
o'-ver-plus: Lev 25:27, for `adhaph, "excess."
o-ver-se'-er, or -ser': One who overlooks, inspects; in the Old Testament from natsach (2 Ch 2:18; in 2 Ch 34:13 the Revised Version (British and American) changes to "set forward"), and paqadh (Gen 39:4,5; 2 Ch 34:12,17; the Revised Version (British and American) has this word for the King James Version "officers" in Gen 41:34, and for "rulers" in 1 Ch 26:32); in the New Testament once for episkopos, in Acts 20:28, where the Revised Version (British and American) has "bishops" (margin "overseers"; compare 1 Pet 5:2).
See BISHOP .